Максім Багдановіч і Японія: культурныя ўзаемадачыненні, літаратурныя традыцыі, мастацкія пераклады / Мікола Трус, Кэн Сібата // Роднае слова. – 2016. – № 9. – С. 8 – 13. – на бел. мове.

У артыкуле разглядаюцца тры галоўныя тэмы: цікавасць М. Багдановіча да японскай культуры, падабенства і адметнасць беларускай і японскай паэзіі, праблематыка беларуска-японскага мастацкага перакладу. Арыакэ Камбара (1876 - 1952) п...

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:48

Мышкавец, Ірына. Атэстаты сталасці як крыніца інфармацыі пра Максіма Багдановіча і яго аднакласснікаў // Роднае слова. – 2016. – № 6. – С. 84 – 87. – на бел. мове. – фота.

Творчая спадчына Максіма Багдановіча адносіцца да самых каштоўных збораў нацыянальнай культуры, з’яўляецца неад’емнай часткай сусветнай культуры. Атэстат сталасці – юрыдычны дакумент, які выступае як важная гістарычная крыніца. Зв...

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:47

Кузнячэнкава, Таццяна. Гродзенскі след Максіма Багдановіча // Гродзенская праўда: [Сайт]. — Час доступу: 05.01.2017. — на бел. мове.

Максім Багдановіч — адзін з заснавальнікаў беларускай нацыянальнай мастацкай літаратуры, паэт, празаік, гісторык літаратуры і літаратурны крытык, публіцыст, перакладчык. Гродзенскі перыяд жыцця быў самым працяглым з таго, што Багд...

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:47

Гарэлік, Ніна. Аўтографы Максіма Багдановіча // Роднае слова. — 2011. — № 12. — С. 19-21. — на бел. мове.

Рукапісы Максіма Багдановіча – аўтографы твораў, лістоў, нататак, надпісаў і іншых матэрыялаў – каштоўная крыніца ведаў пра мастацкі свет паэта, дакументальна засведчаныя моманты яго жыццёвай і творчай біяграфіі. Сёння зборнік “Зе...

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:47

Петрушкевіч, Ала. Максім Багдановіч і Гародня // Роднае слова. — 2011. — № 12. — С. 14-18. — на бел. мове.

Час жыцця Максіма Багдановіча ў нашым горадзе быў не надта працяглым (усяго пяць гадоў), усё ж у памяці паэта Гародня жыла. Постаць Максіма натхняла на творчасць такіх гарадзенцаў, як Аляксандр Госцеў, Зоська Верас, Міхась Васілек...

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:46

Брусевіч, Анатоль. Максім Багдановіч як інтэрпрэтатар культуры // Гродзенская епархія: Сайт. - 27.12.2016. - на бел. мове.

"Інтэрпрэтацыя" з лацінскай мовы перакладаецца як тлумачэнне або пасрэдніцтва. У гэтым сэнсе Максім Багдановіч бярэ на сябе ролю пасрэдніка паміж беларускай культурай і культурай астатняга свету, каб растлумачыць: без далучэння Бе...

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:46

"Пакліканы адраджэннем": да 120-годдзя Максіма Багдановіча / ГЦБ імя А. Макаёнка; уклад. Н.Ю. Баброва. - Гродна, 2011. - 17 с. - На бел. мове.

У выданні змешчаны сцэнарыі мерапрыемстваў, спісы літаратуры, прысвечаныя М. Багдановічу, а таксама матэрыялы пра ўвасабленне вобразу паэта ў мастацтве.

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:45

Максім Багдановіч: старонкі лёсу і творчасці / Цэнтральная бібліятэка імя А. Макаёнка; уклад. Д.У. Крачко.- Гродна, 2011. - 12 с. - На бел. мове.

У спісе прадстаўлена бібліяграфія матэрыялаў аб жыцці і творчасці М. Багдановіча, а таксама твораў, прысвечаных паэту.

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:45

Людзі культуры Гродзеншчыны. Петрушкевіч Ала Мікалаеўна : бібліяграфічны спіс / уклад. І.М. Ілюшына. – ДУК «ЦБС г. Гродна», 2016. – 18 с. – на бел. мове.

Ала Мікалаеўна Петрушкевіч – літаратурны крытык, педагог, пісьменніца, дацэнт кафедры беларускай літаратуры Гродзенскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя Янкі Купалы. Прапанаваны спіс змяшчае кароткія біяграфічныя звесткі і бібліяграф...

Створана ў 23 кастрычніка 2019 at 12:39

Шатыронак, Ірына. З грыфам «сакрэтна». Непрыдуманая гісторыя партызана «Дзімы» [Электронны рэсурс] // Гродзенская праўда: партал газеты. – 2019. – 22 каст. – на рус. мове. – фота.

АЗПА – асаблівая злучэнне партызанскіх атрадаў пад камандаваннем Давіда Кеймаха, псеўданімам якога быў «Дзіма».

Створана ў 22 кастрычніка 2019 at 16:14